Skip to Main Content

TRA5405 Simultaneous Interpreting for Global Cooperation and Development: Home

Course Description

This course is designed for advanced learning in simultaneous interpreting with a focus on global cooperation and development which are the two main themes of the world today. As countries are more and more inter-dependent in the areas of trade, investment, environmental protection and exchanges of science and technology, this course aims at equipping the students with the knowledge of the above fields while carrying out strict training in SI.

Recommended Books

Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training

The target audience of this book is the practitioners and instructors of conference interpreting and/or translation. Gile argues that professional translation entails students’ understanding of the theoretical approach that translation serves for communication between the initiator and the receptor. He points out that adding or deleting words and reframing sentences do not necessarily violate the principle of fidelity, and that translation must be conducted with discourse comprehension. Gile offers a number of models for simultaneous interpreting, consecutive interpreting, sight translation, and simultaneous with texts, including a sequential model, the effort model of simultaneous interpreting, and the IDRC model (Interpretation-Decision-Resources-Constraints).

Communication Strategies: Psycholinguistic and Sociolinguistic Perspectives

This book examines the topic of communication strategies, the ways in which people seek to express themselves or understand what someone else is saying or writing. Studies adopting a psycholinguistic perspective are well represented and updated. Other chapters re-examine communication strategies from a sociolinguistic perspective, exploring the strategies non-native speakers and their conversational partners use to create shared meanings in ongoing discourse. These studies reveal how communication strategies can serve to construct participants' identities and social relationships. The book incorporates a number of chapters which cover strategy-like behavior in other related areas, such as language pathology, child bilingualism, normal native adult interaction, and mother tongue education.

From Paris to Nuremberg: The Birth of Conference Interpreting

This book describes the origins and distinctive features of conference interpreting. The book is divided into five chapters, plus some brief conclusions. Chapter 1 is devoted to the Paris Peace Conference of 1919, which is the starting point of conference interpreting in Baigorri-Jalón’s view. Chapter 2 covers conference interpreting in international organizations in the twenties and thirties. Chapter 3 shows how the interwar period was also the proving ground for simultaneous. Chapter 4 deals with the interpreters of the dictators. Chapter 5 is devoted to interpreting at the Nuremberg Trials.

Conference Interpreting Explained

This book unravels the process of conference interpreting in a descriptive manner. There are 5 chapters in this book. Chapter 1 gives answers of some basic questions such as what is an interpreter, what is conference interpreting, what is consecutive interpreting, and what is simultaneous interpreting, etc. Chapter 2 presents the basic principles of consecutive interpreting- understanding, analyzing, and re-expressing. Chapter 3 expands on note-taking in consecutive interpreting. Chapter 4 mainly focus on simultaneous interpreting, especially the technique of simultaneous interpreting. In Chapter 5, Jones expresses his pleasure with interpreting.

Recommended Databases