Skip to Main Content

咫尺天下——中国地图出版集团捐赠地图展

A World Within Reach: Map Exhibition Donated by the China Map Publishing Group
Equote Salon | 不二倾谈:微距看世界之左图右史

大千世界藏秀灵,山川湖海伴我行。值此图书馆“咫尺天下”地图展之际,大学图书馆葛剑雄馆长和思廷书院陈永勤院长将展开一场世界历史与地理交织碰撞的精彩对话,让我们用眼睛去丈量山河大地,用耳朵去倾听历史的波澜壮阔。跟随图书馆中的地图典籍,体验地理的广袤,触摸历史的心跳。
In the vast world, spirits are hidden, with mountains, rivers, lakes, and seas accompanying our journey. On the occasion of the University Library's "A World Within Reach" map exhibition, University Librarian, professor Ge Jianxiong and Master of Muse College, professor Chen Yongqin, will engage in an exciting dialogue intertwining world history and geography. Let us use our eyes to measure the land of mountains and rivers and our ears to listen to the grandeur of history. Follow the maps and ancient texts in the library to experience the vastness of geography and feel the heartbeat of history.
葛剑雄教授,现任香港中文大学(深圳)图书馆馆长,历史学博士,复旦大学文科特聘资深教授,教育部社会科学委员会历史学部委员,中央文史研究馆馆员,第十二届全国政协常委。曾任复旦大学中国历史地理研究所所长、教育部重点研究基地复旦大学历史地理研究中心主任、中国地理学会历史地理专业委员会主任、中国秦汉史研究会副会长、中国史学会理事、上海市历史学会副会长、上海市社会科学普及学会副会长、上海市政府参事等,2007年-2014年任复旦大学图书馆馆长,期间曾任教育部图工委副主任、中国图书馆学会上海市分会副会长。
Prof. Ge Jianxiong, currently serves as the University Librarian at The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen. He holds a Ph.D. in History and is a distinguished professor in the humanities at Fudan University. Prof. Ge is a member of the History Department of the Social Sciences Committee of the Ministry of Education, a librarian at the Central Institute of Cultural and Historical Research, and a standing committee member of the 12th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference. He has held various positions such as Director of the Institute of Chinese Historical Geography at Fudan University, Director of the Fudan University Historical Geography Research Center (a key research base of the Ministry of Education), Chairman of the Historical Geography Professional Committee of the China Geographical Society, Vice President of the China Qin and Han History Research Association, Director of the Chinese Historical Society, Vice President of the Shanghai Historical Society, Vice President of the Shanghai Society for the Popularization of Social Sciences, and Counselor to the Shanghai Municipal Government. From 2007 to 2014, he served as the University Librarian of the Fudan University Library and also held positions such as Deputy Director of the Ministry of Education Library Committee and Vice President of the Shanghai Branch of the China Library Society.

陈永勤教授,现任香港中文大学(深圳) 思廷书院院长、人文社科学院教授和理工学院客座教授,曾任香港中文大学地理与资源管理学系主任。八十年代中他毕业于中山大学,后赴美留学取得乔治亚大学博士学位。他的研究成果广泛发表于学术期刊(包括Nature Climate Change和PNAS等国际顶级刋物)以及有关专著。近年来,他曾获得国家教育部和中国自然资源学会的研究奖项,每年都入选斯坦福大学发布的全球前2%顶尖科学家榜单及Research.com顶尖科学家榜单。
Prof. Yongqin David Chen is currently the Master of Muse College and a professor of the School of Humanities and Social Science, guest professor of the School of Science and Engineering at The Chinese University of Hong Kong (CUHK), Shenzhen, and a former Chairman of the Department of Geography and Resource Management at CUHK. He graduated from Zhongshan University with B.S. and M.S. in the mid-1980s and later obtained his Ph.D. from The University of Georgia in the USA. He has published over 130 research papers in international and Chinese journals (including Nature Climate Change, PNAS and other top journals), as well as six book volumes. He has received research awards from the Ministry of Education of China and Chinese Society of Natural Resources, and is selected annually in the World’s Top 2% Scientists’ List released by Stanford University.


对谈信息 | INFORMATION

时间:10月29日下午4:30
Time: 4:30PM, October 29
地点:大学图书馆二楼展厅
Location: Exhibition Hall, UL-2F
Library X MUSE