Skip to Main Content

TRA5413 Simultaneous Interpreting for International Relations: Home

Course Description

This course is designed to enhance students’ awareness and their knowledge of the intricacies involved in international relations so as to enable them to function properly at multi-lateral and international arenas.

Recommended Books

Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training

The target audience of this book is the practitioners and instructors of conference interpreting and/or translation. Gile argues that professional translation entails students’ understanding of the theoretical approach that translation serves for communication between the initiator and the receptor. He points out that adding or deleting words and reframing sentences do not necessarily violate the principle of fidelity, and that translation must be conducted with discourse comprehension. Gile offers a number of models for simultaneous interpreting, consecutive interpreting, sight translation, and simultaneous with texts, including a sequential model, the effort model of simultaneous interpreting, and the IDRC model (Interpretation-Decision-Resources-Constraints).

Conference Interpreting: A Student’s Practice Book

This book is loosely based on an earlier publication, Conference Interpreting – A Students’ Companion published in 2001 in Poland. It offers some guidelines for effective practice and a compilation of practice exercises drawn from conference interpreting literature and teachers. The book consists of four parts. Part 1 offers general principles for effective practice drawn from the author’s own extensive experience as an interpreter and interpreter-trainer. Part 2 covers language enhancement at very high level. Part 3 and Part 4 cover the key sub-skills needed to effectively handle the two components of conference interpreting- simultaneous and consecutive interpreting.

Recommended Databases