This course offers an overview of Chinese linguistics. Provides an introduction of linguistic concepts and topics to enhance understanding of the structure of the Chinese language. Topics to be discussed include the writing systems, grammatical properties (morphology, syntax, phonetics, phonology) of Chinese, typological characteristics and comparisons of different Chinese dialects/languages, and the development from Old Chinese to the variety of modern Chinese languages.
本课程从宏观角度为同学们介绍汉语的全貌,引导大家以语言学的分析方法来解读汉语的一些特殊现象。本课程将讲解汉语的语音、语法、词汇和文字等系统,并通过对比古代汉语、现代汉语方言及共同语之间的差异、讨论汉语的历史演变轨迹与规律。
本书的底本是朱德熙1961-1962年在北京大学讲授现代汉语语法(二)这门课程的讲义,本次修订出版对部分章节进行了补充和修改。书中讨论了语法单位、词的构造、词类、体词、谓词、代词、主谓结构、述宾结构、述补结构、偏正结构、联合结构、连谓结构、介词、副词、疑问句和祈使句、语气词、复句、省略和倒装等语法要点。朱德熙在汉语语法研究方面,批判地吸收国外语言学的新理论、新方法,如变换分析法和语义特征分析法,创造性地运用于自己的研究工作中。
本书是中文本科通用教材。语音部分从音节出发,强调现代语言学的元音和辅音分析法和中国传统的声韵调分析法的有机结合,加强了音位分析和节律分析;汉字部分加强现代汉字的字形、字音、字义、字序、字量的分析;词汇部分建立内部各分支系统,加强词义的分析和描写,引进义素分析法以及语素分析法、构词分析法;语法部分加强语法分析的宏观意识以及词类分析的理论与实践;语用部分在分析话语结构、语用意义的同时,保留了我国传统的修辞研究中的精华。
本书系统讲授现代汉语的基础理论和基本知识。语音部分以《汉语拼音方案》和国际音标为表音工具,运用语音学的原理,系统地讲述有关普通话的语音知识;文字部分讲述汉字的性质和作用、汉字的结构和形体、汉字的整理和汉字规范化问题,以及国家关于汉字的方针政策;词汇部分讲述现代汉语语素、词和构词法,词义,词汇的构成,词汇的变化和词汇规范化;语法部分讲述现代汉语组词造句的规则和基础理论知识;修辞部分讲述词语和局势的选用、常用的修辞方式。
本书是面对本科生和研究生的教材,从语音、词汇、语法等方面全面介绍汉语方言。绪论介绍了方言的基本概念,并探讨了汉语方言学的研究方法等。正文十二章分别探讨了汉语方言的形成和发展、汉语方言的分区、汉语方言的语音系统、汉语方言的字音系统、汉语方言语音比较研究、汉语方言的词汇差异和词汇系统、汉语方言词汇比较研究、汉语方言语法差异、汉语方言语法的调查和描写、汉语方言语法的比较研究、汉语方言与历史文化研究、汉语方言学的应用研究。
本书是裘锡圭先生文字学理论方面的一部专著。本书结合传世文献与出土文字资料及考古发现,全面讨论了有关汉字的性质,汉字的形成、发展、演变,汉字结构类型,文字假借,文字分化与合并,字和字的形音义关系以及汉字整理和简化等问题。此次出版的修订本,以裘锡圭先生1993年的修订稿为依据,修正了一些初版的错误和表述不妥的地方,在不少地方增加了“校按”对需要补充和说明的地方进行交代。全书重新电脑排版,更换了部分图版。
本书是一本介绍语音学基础知识的教材,具有文理结合色彩。本书由传统语音学、普通话语音和实验语音学三部分组成,各章节几乎都是先从传统语音学的角度介绍一些基本概念,然后重点分析汉语普通话的语音系统,最后介绍实验语音学的一些基本常识和研究成果。正文十章分别探讨了语音的形成、元音、辅音、音节和音节结构、声调、语流音变、韵律、语音学和音系学、普通话音位系统、《汉语拼音方案》与普通话音位的关系。
Setting the discussion of all aspects of Chinese firmly within the context of the language in use, this book provides an introduction to the linguistic structure of Chinese in all its aspects. It describes the fundamentals of its writing system, its pronunciation and tonal sound system, its morphology (how words are structured), and its syntax (how sentences are formed) - as well as its historical development, and the diverse ways in which it interacts with other languages. The focus of the book is on standard Chinese, and the related linguistic aspects.
本书是赵元任先生的A Grammar of Spoken Chinese的译书。前半部是根据初印本(1968)翻译的,后半部是根据第二版(1970)翻译的。序论探讨了语法、汉语口语和语音。正文七章分别从句子、词和语素、形态类型、句法类型、复合词、词类:体词、动词和其他词类的角度加以论述。译书例词、例句之后一般不注音,有必要时才用汉语拼音方案的注法进行标注。原文比较难懂以及原文事例不确或可疑的地方在译文后边加了附注。译书所附的参考书举要比原书有所增减。
本书是高等院校中文系、社会学系、新闻学系等有关专业的本科教材,也可供课外阅读和研究生参考。导论探讨了社会语言学的研究对象、研究方法等。正文九章分别探讨了语言变异与语言变体;双重语言和语言忠诚;言语交际;汉语的形成、发展和华人社会;基于语料库的社会语言学研究;语言与文化;语言接触;社会发展与语言竞争;社会语言学的应用。书后附录有中英对照社会语言学术语。内容兼括狭义和广义的社会语言学、国外与国内的社会语言学。
本书主要采用句法学的短语结构理论分析汉语各种句法现象,介绍了汉语形式句法学研究的基本原则、分析方法,以及当前国际语言学界关于形式语法研究的进展。本书采用以朱德熙先生《语法讲义》为代表的传统汉语语法学框架介绍当前形式句法学的基本概念,把生成与法学的句法学理论尽量建立在已有的汉语语法学的基础上,利用目前句法学的理论,为常见的汉语语法现象和语法学概念重新作分析。大部分例句来自现代汉语教科书和汉语语法学著作。
本书介绍语用学的意义和所指、言语行为理论、语言的间接性、关联论等,在《语用学概要》原有七章的基础上扩展为十二章。新增加的有第二章“意义和所指”、第七章“关联论”、第九章“跨文化语用研究”和第十二章“语用研究中的语料收集方法”;原来的第五章“会话含义和会话原则”和第七章“会话结构”变为三章,即第六章“合作原则和新格莱斯主义”、第八章“礼貌的语用研究”和第十一章“会话的语用研究”。其余各章的内容在不同程度上都作了更新。
本书论述了汉语作为第二语言教学的基础理论知识。全书共五篇十章,《绪论篇》讨论了学科的任务、特点、定位,总结了学科的发展简史和发展现状,提出了学科体系;《基础篇》介绍了作为本学科理论基础的语言学、教育学、心理学、文化学与本学科密切相关的基本概念和基本知识;《习得篇》着重介绍西方有关语言习得的理论和假说;《教学篇》主要介绍了第二语言教学法流派和对外汉语教学论。《结语篇》主要谈了学科研究方法问题和学科理论建设任务。
本书是作者在北京大学中文系汉语专业授课的讲义的基础上进行补充修订而写成的教材。本次修订补充了新的研究内容,主要表现在语义与语用、语言接触等领域:结构主义只谈形式不谈意义的禁锢被突破,句法语义范畴、语用范畴成为语言学功能派和形式派共同关注的重点;历史语言学只研究语言内部演变的桎梏被突破,多种语言或语言的不同变体在不同社会环境下彼此接触的不同类型及其与语言变迁的关系成为新的研究热点。语言与文字的关系也得到越来越多的重视。
This book analyses the majority of constructions in Chinese that have featured in theoretical linguistics in the past 25 years, using the authors' own analyses as well as existing or potential alternative treatments. Part One investigates the building blocks and “canonical” structures of sentences. Part Two looks at argument structure and its relation with lexical semantics and its effects on syntactic structure. Part Three takes up two types of logical structure: one involving (often) overt antecedent-gap relations and the other involving convert dependency relations. Part Four discusses the syntax of nominal expressions and their meanings.