Skip to Main Content

2024 艺术无限 · Art Infinity

和图书馆一起踏上通往无限的艺术之旅。The Library brings a trip to art infinity.

民族融合 The Harmonious Blend of Cultures


两千多年前,丝绸之路促进了贸易与文化交融,让华夏文明展现出多元与包容的面貌。在中国画中,从人物到山水花鸟的转变,反映了中华民族的审美情趣和社会情感。本部分展览精选了南宋至清初的山水花鸟画,展现了中华文化的进步与包容,期待观众能从中感受到中华文明的博大精深。

Spanning over two thousand years, the Silk Road was a crucible of commerce and culture, mirroring the diversity and inclusiveness inherent in Chinese civilization. Chinese art's transition from human figures to the serene beauty of landscapes and nature marks the nation's aesthetic journey and societal values. This exhibit, featuring select landscapes and nature-inspired paintings from the Southern Song to the early Qing Dynasty, captures the essence of China's progressive spirit and cultural receptivity. Visitors are invited to explore the profound depths of China's cultural heritage, where every brushstroke tells a story of harmony and cultural confluence.

墨荷图 Ink Lotus Painting

【中国·清】朱耷 Zhu Da

八大毕生喜画荷,今传世荷花作品不下百幅,他的荷有很多种类,其中有菡萏欲放、小荷初举、枯荷池塘等姿态,荷花在他的笔下不仅是清丽出尘,而且多显示出执拗之势。一枝菡萏,卓立于荷塘之上,如一把利斧,正是禅门所谓“荷叶团团团似镜,菱角尖尖尖似锥”的那种。那曲而立的身姿,张扬着一种傲慢的气质。这幅画贵在风骨,自尊的气质昂然于其中。

调良图 Taming the Fine Horse

【中国·元】赵孟頫 Zhao Mengfu

《调良图》是赵孟頫所画人马图中很有名的一幅。图中所画的一匹马和一个牵马的人原本是静止的,然而却因大风的袭来增加了画面动感,这是画家匠心独具的地方。大风将马鬃、马尾吹飞,而马依然稳稳地站立,那低头凝视的从容之态,那体型圆浑饱满、富贵雍容的气质,张扬出一派富贵大气的精神。再看一边的人物,长衫的下摆也被风吹起,他一边扬起右手用衣袖遮住颜面,一边回转身子看马的动态,那宁静与安然的样子,表现出与众不同的清逸之态。画上款署“子昂”,下钤“赵氏子昂”印一方。

浴马图 Bathing Horses

【中国·元】赵孟頫 Zhao Mengfu

虽然《浴马图》表现的是元代景致,但无论造型、构图、设色还是格调,都显示了赵孟頫对晋唐之风与北宋气象的追随与敬意。对于游牧民族的权贵来说,马是上天赐予的神灵,与龙同样具有神秘力量。浴马既是御马,代表皇族的拥有,清静的溪水和欢腾的马儿,《浴马图》绚烂太平的景象满足了帝王的审美要求。

华灯侍宴图 Banquet by Lantern Light

【中国·宋】马远 Ma Yuan

马远在绘制这幅画时,运用了别出心裁的手法。他让观画者从户外的角度,窥见殿中人物活动的情景,并借着殿外摇曳生姿的树木、和墨色浓淡烘染出的雾色变化,烘托出夜色中宫廷宴饮的欢庆气氛。画家虽然没有让饮宴的帝王直接出现画面上,画上的题诗却点出了画题:“朝回中使传宣命,父子同班侍宴荣,酒捧倪觞祈景福,乐闻汉殿动驩声,宝瓶梅蕊千枝绽,玉栅华灯万盏明,人道催诗须待雨,片云阁雨果诗成。”这首南宋宁宗杨皇后所题的诗,生动地记载了她一家荣宠侍宴帝王的情景。

仿黄公望山水图之六(仿古山水八开) Imitation of Huang Gongwang's Landscapes No. 6 (Eight Views of Antique Landscapes in a Small Format)

【中国·清】王鉴 Wang Jian

王鉴绘画造诣颇高。其坡石画法取法黄公望,点苔学吴镇,用墨学倪瓒。青绿设色山水,综合沈周、文徽明画风,书卷气足,受后人称道。他擅长山水,远学董源、巨然,近宗王蒙、黄公望。运笔、用墨独特,树木丛郁,壑谷深邃,皴法空灵,渲染匠心,兼具沉雄古逸,青绿重色亦妍丽融洽,得云林山水绵密之意。

富春山居图 Dwelling in the Fuchun Mountains

【中国·元】黄公望 Huang Gongwang

该画于清代顺治年间曾遭火焚,断为两段,前半卷《剩山图》,现藏浙江省博物馆,后半卷《无用师卷》,现藏于台北故宫博物院。黄公望把“毕生的积蓄”都融入到绘画创作中,呕心沥血,历时数载,终于在年过八旬时完成了这幅堪称山水画最高境界的长卷——《富春山居图》。它以长卷的形式,描绘了富春江两岸初秋的秀丽景色,峰峦叠翠,松石挺秀,云山烟树,沙汀村舍,布局疏密有致,变幻无穷,以清润的笔墨、简远的意境,把浩渺连绵的江南山水表现得淋漓尽致,达到了“山川浑厚,草木华滋”的境界。

江山小景图 Intimate Scenery of River and Mountains

【中国·宋】李唐 Li Tang

《江山小景》除了延续北宋徽宗画院对青绿山水的兴趣,也呈现当时新兴小景山水所追求的美学趣味和空间表现。 李唐试图在一幅画中融合多种不同的风格,是促成南宋宫廷画风转变的重要关键。画中除了青绿设色之外,也施用泥金。 透过局部,可以看到泥金点苔的痕迹。

作者介绍 | Artist


朱耷(约1624—1705年)

Zhu Da

明宗室宁献王朱权后裔,封藩南昌,遂为江西南昌人,谱名统,小名耷。清顺治五年(1648年)落发为僧,法名传棨。一生字、号、别号甚多,有个山、驴屋驴、人屋等。康熙二十三年(1684年)始号八大山人。坎坷的命运影响着他的人生观及艺术创作思想,其绘画作品中多寄托着对清王朝的痛恨,对明王朝的眷恋之情。山水画在宗法元黄公望平淡天真和明董其昌润泽秀逸的基础上形成了自己古拙奇特、劲拔荒率的艺术风格。花鸟画在参照明代沈周、徐渭等文人画法的同时,又融入自己强烈的主观意识,注重鱼、虫、禽等物象的人格化表现,以象征手法表达隐晦的寓意。晚年署款将自己的号“八大山人”四个字以草书体连缀写,似“哭之”、“笑之”,借此暗寓他面对富于戏剧性变幻的人生,哭笑不得,百般无奈的感慨之情。他与同为明遗民画家的石涛、弘仁、髡残合称“清初四僧”。书法宗王献之、颜真卿,淳朴圆润,自成一格。朱耷中晚年,在书画作品款署中多使用“八大山人”。

Also known by his pen name Bada Shanren, was a late-Ming and early-Qing dynasty Chinese painter, calligrapher, and poet. Zhu spent most of his early to mid-life in the Buddhist monkhood, returning to Nanchang when he was about fifty years old. He embarked on an artistic career soon after reentering secular life in 1680, producing works that featured his calligraphy, painting, and poetry. Most of the time, he painted simple subjects like flowers, plants, and animals and kept most of the given space empty. Toward the end of his life, he started painting more landscapes. Some of his artwork were metaphors on the fall of the Ming dynasty and its failure after being destroyed by the Qing. His poems often included obscure references.


赵孟頫(1254—1322年)

Zhao Mengfu

字子昂,号松雪道人,别号鸥波、水精宫道人等。两浙西路乌程(今浙江省湖州市吴兴区)人。元朝官员,书画家。赵孟頫素有博学多闻、操履纯正、文词高古、书画绝伦、旁通佛老之誉。对于书画,赵氏用力最勤、最深。绘画上,他就绘画创作的表现形式明确提出“书画本同”“以书入画”的艺术观点;书法上,针对南宋笔法大坏的颓势书风以“托古改制”的方式加以扭转。他所倡导的艺术主张对中国艺术发展的贡献尤为卓著,与之相呼应,其绘画山水、人物、花鸟、鞍马、竹石皆精,书法楷、行、草、篆、隶五体兼擅。赵孟頫与其身边的诸多文艺家不仅共同开创了元代书画的时代新风,更对后世艺苑产生了深远的影响。

Zhao Mengfu was an erudite and virtuous scholar renowned for his attainments in literature, calligraphy, and painting. Aside from his own high achievements, Zhao also emphatically called for the change of calligraphic style by learning from ancient models and the application of calligraphic principles to painting. These ideas exerted a far-reaching influence on the development of Chinese art.


马远(1160—1225年)

Ma Yuan

字遥父,号钦山,道号张方道人,南宋杰出画家。马远擅长山水画,继承和发展了北派山水的画风。他的画被当时评价为:“边角之景”,“峭峰直上而不见其顶,或绝壁直下而不见其脚,或近山参天而远山则低,或孤舟泛月而一人独坐”;人称“马一角”,后人也有认为这是南宋偏安的写照。马远与李唐、刘松年、夏圭合称为“南宋四家”。

Ma Yuan was a Chinese painter of the Song dynasty. His works are considered among the finest from the period.


王鉴(1598—1677年)

Wang Jian

字玄照,后改字元照、圆照、元炤,号湘碧,自称染香庵主,太仓(今属江苏省)人,因明末曾官廉州知府,故人们常以“王廉州”称之。擅绘山水,宗法五代董源及以黄公望为首的“元四家”,皴法细密,墨色浓润,以仿古功力深厚而备受人们称道。与同时代的山水画家王时敏、王翚、王原祁合称“四王”,他们在清初画坛上形成了极强的复古势力,进一步规范了中国传统山水画的技法和程式,同时,也阻碍了中国山水画的进一步发展。有《染香庵集》、《染香庵画跋》传世。

Wang Jian was a Chinese landscape painter during the Ming dynasty (1368–1644) and Qing dynasty (1644–1912). Wang's precise color style of painting was influenced by Dong Yuan. His own works stand out, and he is a member of the Four Wangs and Six Masters of the early Qing period.


黄公望(1269—1354年)

Huang Gongwang

字子久,号大痴、大痴道人、一峰道人,元朝画家。黄公望学识渊博,工书法,通音律,能诗文,十岁才开始学绘画,曾得到赵孟𫖯的指教。黄公望和吴镇、倪瓒、王蒙并称为“元四大家”,其中倪瓒和王蒙都曾向他请教过,他的画风对宋代以来的画法有创新,对明清的山水画发展有很大影响。

Huang Gongwang was a Chinese painter, poet and writer born at the end of the Song dynasty in Changshu, Jiangsu. He was the oldest of the "Four Masters of the Yuan dynasty" (1206-1368).


李唐(约1065-1146年后)

Li Tang

字晞古,河阳三城(今河南省孟县)人。约在北宋宣和年间入宫廷宣和画院供职;金兵陷汴梁(今河南开封)后,南渡流落临安(今浙江省杭州),以近八十的高龄入绍兴画院。其山水宗法荆浩、关仝、范宽,又加以变化。布局多取近景,突出主峰或崖岸,山石作小斧劈皴,墨色与勾皴往往一次完成。用笔劲健,积墨深厚,画风沉郁雄壮。晚岁遂自成一家,开启南宋山水画一代新风,与刘松年、马远、夏圭共创南宋“院体”,画史并称为“南宋四家”。传世作品有《万壑松风图》轴、《采薇图》卷等。

Li Tang was a Chinese landscape painter. Li was among the most influential of the early Southern Song landscape artists and had many followers. He represented a vital link between the Northern Song school (Guo Xi, Fan Kuan, Li Cheng, and others), and the later Southern Song painters, such as Xia Gui and Ma Yuan, both of whom studied Li's art. He developed and perfected the technique of the so-called "ax-cut" brushstrokes, which gave rocks and mountains a particularly fine quality.